“崩龙”一词来自傣语,有两种意思,一是“亲家”,一是“逆水逃走的人”。崩龙一词容易引起历史上民族间不愉快的往事。因此根据本民族干部、群众的意愿,经国务院批准,将“崩龙”改为“德昂”。“德昂”在本民族语中是“石岩”的意思,取其“坚固”之意。